Me and my Companion Cube
„The Enrichment Center reminds you that the Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.“
„In the event that the Companion Cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice.“
Ja ich vermisse die schöne Zeit, die mein Companion Cube und ich miteinander verbracht haben und möchte mir daher einen für Zuhause machen. Der Plan ist, ihn tunesisch zu häkeln, nach Möglichkeit mit einen Schaumstoffblock zu füllen und ihn ganz doll lieb zu haben. Oder als Schnupfen-beistand, als Hülle für eine Taschentücherbox. Also benötige ich, je nach Plan, 5 – 6 Exemplare meiner Vorlage und in der 5er Variante muss die 5. Seite noch eine Öffnung erhalten.
Viele vor mir hatten auch schon die Idee und es gibt viele Vorlagen. Diese waren mir aber oft zu groß oder gefielen mir nicht. Nun habe ich mir selbst eine Vorlage gemacht, mit 23 Stichen und 23 Reihen, mit der ich den Companion Cube aus dem Spiel Portal von Valve huldigen möchte.
I miss the time I’ve spended with my Companion Cube. So I decided to make one for my very own. The plan is to tunisian crochet it, fill it with a foam cube and cuddle it. Or to make it a tissue box cover.
There are already many patterns, but none of it fits my vision. So, I made a pattern with 23 stitches and 23 rows per side to worship the gread Companion Cube from the grame Portal by Valve.
Natürlich kann die Vorlage auch für eine normale Häkelversion des Companion Cube genutzt werden.
Of cause, you can also use this chart to make a normal crochet version of the Companion Cube.
Nun sehen wir mal, ob das Ganze wie geplant klappt.
Let’s see how it works.
Nicht wirklich würfelig, also Vorlage anpassen. Außerdem echt aus der Übung…
Not that cubie, altering the pattern. I definitely need more practice…
The second one. Still trying…
Der Zweite. Versuche immer noch in die alte Form zu kommen. Fehler überall!
Number 3. Well still not flawless… Maybe I shouldn’t watch old episodes of The Flog while crocheting or I just blame Felicia Day.
Nummer 3, immer noch Fehler… Vielleicht sollte ich nicht alte The Folg Folgen beim Häkeln ansehen oder ich gebe einfach Felicia Day die Schuld.
Number 4 is finally flawless. Helix might be the right at-crocheting entertainment since The Flog, Sleepy Hollow and Ant Man caused too many errors.
Nummer 4 endlich ohne Fehler. Helix könnte die richtige beim-häkeln Unterhaltung sein da, The Flog, Sleepy Hollow und Ant Man zu viele Fehler verursacht hatten.
Now, we need a top for the tissue box. It’s a bit tricky. You start like usual, but you make the red marked cube later and crochet till the green line + 5 chain stiches. Now, you attach the red cube part to the bottom. For the top part, you can now attach the right part with the chain stiches to the right one. At the end, make some slip stitches at the outer line of the hole to get a smooth end.
Nun noch ein Oberteil für die Taschentücherbox. Hier wird es etwas kompliziert. Ihr fangt erstmal wie gewohnt an, aber lasst dann den Teil im roten Kasten aus und häkelt erstmal nur den rechten Part. Die Reihe mit der grünen Linie endet dann mit 5 Luftmaschen am Ende. Nun kommt der linke Teil aus der roten Box dran, den ihr an den unteren Teil anhängt. Zum Schluss müsst ihr dann einfach den rechten Teil mit den 5 Luftmaschen mit dem linken Teil verbinden und könnt wieder auf die gesamte Breite arbeiten. Damit das Loch glatte Enden bekommt, könnt ihr hier eine Reihe Kettmaschen setzen.
Now weave in the remaining ends and you are ready to sew all parts together.
Nun müssen noch die losen Fäden vernäht werden, bevor die einzelnen Teile zusammen genäht werden können.
Taa daa, now you’ve got a Companion Cube Cover for your tissue box. I added rubber bands at the bottom so everything fits right.
Taa daa jetzt habt ihr eine Companion Cube Hülle für eure Taschentücher Box. Ich habe unten noch Gummibänder befestigt, damit auch alles richtig sitzt.
Ebenfalls zu finden über Fannys liebste Maschen.
Auch ein tolles Projekt.
Vielen Dank fürs Teilen.
Liebe Grüße
Fanny